Página 1 de 2

Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Sab Ene 12, 2013 2:31 pm
por Cerritouru
Imagen
En el ultimo Ask Cryptic (pregúntele a Cryptic), el productor Ejecutivo del Star Trek Online, Daniel Stahl (Dstahl) fue consultado por uno de los miembros de la Division Hispana, sobre la posibilidad de una traducción del juego al idioma Español, y esta fue su respuesta:
  • Pregunta (Cerritouru): Considerando que el Español es la segunda lengua mas hablada en el mundo, y que la comunidad Hispana en el STO esta creciendo todos los dÁ­as, ¿existe la posibilidad de traducir el juego al Español?
  • Respuesta (Dstahl): Este es uno de los lenguajes que estamos considerando, en conjunto con el Portugués. Nosotros estamos trabajando con nuestras oficinas internacionales para determinar donde podremos ser capaces de expandirnos y poseer un continuo soporte localizado. Gracias por esta solicitud y estén atentos mientras que continuamos trabajando en este asunto.
Para ver la entrevista entera en español, ir a este link.

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Dom Ene 13, 2013 9:12 am
por LaCucaraxa
Ajolá, ajolá...

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 2:43 am
por Gorkan
Queridos Reyes Magos quiero .......

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 7:47 am
por Orion
Personalmente no creo que esto sea viable.
supongamos que la empresa accede a traducir el juego al español o al castellano?
será velocidad warp o de curvatura?
Lucharemos contra los borgs o los borgos?

lo traduciran al español de España?, de Mexico?, de Perú?, de Uruguay?, de Argentina?, de Chile?
y otros tantos lugares

por eso por más que dentro de la división hispana más o menos nos entendemos, pero a Cryptic nadie le entiende...

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 8:52 am
por Xankust
depende si se lo encargan a la delegacion europea que tienen, que usaran traductores españoles (muchas compañias lo hacen..), o si se lo encargan a su division norteamericana, que usaran gente del lugar que sepa hablar y escribir en español.. o lo que sepa... pero creo que siempre se atienen al diccionario de la real academia ten encuenta que los diferentes dejes y formas, ahora tambien se contemplan en el mismo diccionario. ya veremos....

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 9:09 am
por Takuto
es cryptic.........


no me sorprenderia que usaran la traduccion mas chota que encuentren.

(y de paso que rompa todo el juego)

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 9:14 am
por Cerritouru
Dududo mucho Xan, dicen que la traduccion alemana y franchuta es de PESIMA calidad. Si algun dia lo traducen, no esperen la mas minima calidad.

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 10:15 am
por Xevi
Solo espero que si algun dÁ­a se cumple, no lo hagan en español "neutro" me parece lo mas horrible del mundo...

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 5:03 pm
por Gorkan
Mision: STF
Mensaje:
Opcion 1: Che boludo tenemos vistes un problema vistes en ........ una nave de los Klingonios....

Opcion 2: Vuestra merced os han informado que sea susitado una grave situacion en ... una nave de cierta especie conocida como Los KLingons.

Opcion Crpt.:Se necesita ayuda parecer sistema ... algo KlinGOn tal ves nave .....(clik) pantalla verde- negro, mensaje de error 401, te saca del juego y te apaga la PC

(jugador la P.. seas Crpt.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! me ca............... en la ......................) :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: Dstahl habla sobre la traducción del STO al español.

Publicado: Lun Ene 14, 2013 5:36 pm
por Erwin
Lo bueno serÁ­a que los usuarios puedan aportar correcciones (yo he visto errores de tipeo en inglés inclusive, que no tengo idea si se pueden reportar... aunque imagino que sÁ­).